Thank you to all the generous supporters who helped us raise $15,792 for our site-renewal project! We can't wait for you to see what we're building! Your ongoing donations are essential for The LiederNet Archive to continue in its mission of providing this unique resource to the world, so if you didn't get a chance to contribute during the overhaul drive, your help in any amount is still valuable.

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Aus meinen großen Schmerzen

Language: German (Deutsch)

Aus meinen großen Schmerzen
Mach' ich die kleinen Lieder;
Die heben ihr klingend Gefieder
Und flattern nach ihrem Herzen.

Sie fanden den Weg zur Trauten,
Doch kommen sie wieder und klagen,
Und klagen, und wollen nicht sagen,
Was sie im Herzen schauten.


Translation(s): CAT ENG ENG ENG ENG ENG ENG FRE FRE HEB ITA ITA RUS UKR

List of language codes

About the headline (FAQ)

Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 139.


Submitted by Emily Ezust [Administrator] and Pierre Mathé [Guest Editor]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "De les meves grans sofrences", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "From my great sorrows", copyright ©
  • ENG English [singable] (Theodore Baker)
  • FRE French (Français) (Charles Beltjens) , no title, appears in Intermezzo lyrique, no. 36, first published 1827
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Dai miei grandi dolori", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2016-12-02 20:39:15

Line count: 8
Word count: 42

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Born of a pain undying

Language: English after the German (Deutsch)

Born of a pain undying,
My tiny songs I fashion;
They soar on the pinions of passion,
And into her heart are flying.
 
Away to my love they wander,
Yet e'er they return to bewail me,
Bewail me, yet never will tell me
What she at heart may ponder.


About the headline (FAQ)

From a book of songs by Robert Franz.

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Based on
  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 36 CAT FRE FRE GER ITA RUS
      • This text was set to music by the following composer(s): Ernst Bacon, L. Biziste, János Bókay, Karl Borchers, Danilewska, Don Forsythe, Robert Franz, Gerald M. Ginsburg, Olivier Greif, Ernst Grenzebach, Robert Hermann, Hedwig Hertz, Caspar René Hirschfeld, Ludo A. Kaiser, Henning Karl Adam von Koss, Paul Kuczynski, Franz Paul Lachner, Tilo Medek, Ernest Nikolayevich Merten, Franz Mohaupt, E. Näscher, Thomas Nyàry, Hendrik Christian van Oort, Martin Plüddemann, A. Presting, Alexander Salomonovich Rasmadse, Franz Freiherr von Romaszkan, Scott Root, Erich Schröder, Wolfgang Ulrich, Severin Warteresiewicz, Hugo Wolf, Gerhard Wolff, Sergey Vladimirovich Yuferov. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2016-06-08 00:00:00.

Last modified: 2016-06-08 15:35:23

Line count: 8
Word count: 49