by Karel Versnaeyen (1836 - 1910)
De groote Maaiers
Language: Dutch (Nederlands)
’k Ben blij van geest: ik slaafde langen tijd, Om aan ’t gezin een stil bestaan te schenken. Nu krijg ik ’t loon van burgerdeugd en vlijt, En ’k mag gerust aan zoete welvaart denken. Ja! veel belooft mij de oogst; geelrijp is ’t graan… Welaan, gemaaid! het kan geen dag meer blijven… Maar hoort! daar roept een stem: “laat alles staan!” De groote maaiers zijn aan ’t kijven! – Laat alles staan; – maar ’k ben voor de arbeid klaar, En niemand nu kan ’t me op het veld vervangen… “De trommel slaat; het land is in gevaar, Reeds dreunt de lucht bij schelle krijgsgezangen”… – Zeer wel; maar ’k ben de steun van vrouw en kind; ’t Is hun verderf, als ik hen moet verlaten… “Zwijg, vader, zwijg: gehoorzaam… en gezwind! De groote maaiers tromlen om soldaten.” En meê wordt hij gesleurd. De reuk van ’t kruit Bedwelmt hem ras! ’t Gevecht doet ook zijn harte branden, De stem des bloeds sterft weg in ’t krijgsgeluid; Hij rukt een vaan uit ’s vijands kloeke handen, En plant ze roemvol op de vesting neêr. t’ Huis sterft zijn vrouw, ’t graan ligt vertreden, Maar op zijn vaderborst blinkt ’t kruis van eer – De groote maaiers zijn tevreden! De krijger keert naar huis. Zijn erf en goed, Zijn vrouw en kind, eilaas! ’t is al verslonden! Langs alle wegen drijft er menschenbloed, En de aarde drinkt dit vloeisel van de wonden. Een doodsche stilte volgt den naren strijd: ’t Is wee in ’t land; ’t is rouw in veel gezinnen! Nu wordt de grond verdeeld – bij vredestijd: Des grooten maaiers oogst is binnen!
Confirmed with the anthology Goede Kennissen, voor jongelieden bijeengebracht door A. S. Kok (Poëzie), Amsterdam, Gebroeders Kraay, 1871, pages 134-135.
Authorship:
- by Karel Versnaeyen (1836 - 1910), "De groote Maaiers", subtitle: "(Geschreven na afloop van den oorlog in 1866)" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hendrick Waelput (1845 - 1885), "De groote Maaiers", published 1912, Gent, W. Rogghé [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2021-12-03
Line count: 32
Word count: 275