by Édouard Plouvier (1821 - 1876)
Alleluia d'amour
Language: French (Français)
Sous le chaud soleil qui rayonne, Versant au monde sa gaîté, A travers les champs où résonne La bonne chanson de l'Eté, Voyez s'en aller dans l'espace Ce couple beau comme le jour ... Saluez ! c'est l'amour qui passe, Alleluia ! oui, c'est l'amour ! Un souffle ardent ouvre les roses, Qu'il rencontre sur son chemin, Et de celles tantôt écloses D'autres roses naîtront demain ; Aucune n'a demandé grâce, Chacune se livre à son tour. Saluez ! c'est l'amour qui passe, Alleluia ! oui, c'est l'amour ! Ecoutez ce battement d'ailes, Qui frisonne dans l'infini : C'est un ménage d'hirondelles, Qui cherche la place d'un nid. Dans leur vol rien ne les dépasse, Le nid sera prêt dès ce jour. Saluez ! c'est l'amour qui passe, Alleluia ! oui, c'est l'amour !
Authorship:
- by Édouard Plouvier (1821 - 1876) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jean-Baptiste Faure (1830 - 1914), "Alleluia d'amour", subtitle: "Mélodie" [ medium voice and piano ], from Deuxième recueil de vingt mélodies, chant et piano, par J. Faure, no. 10, Édition Heugel 'Au Ménestrel' [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-05-16
Line count: 24
Word count: 134