by Jean-Louis Faure (1863 - 1944)
Hymne à la paix
Language: French (Français)
Sonnez toujours ! Clairons de la victoire ! Voici la Paix dans son manteau de gloire, La Paix des Morts et de Vivants ! Aube des temps nouveaux après les jours funèbres, Aurore jaillissant d'une mer de ténèbres, Sur l'horizon rouge de sang ! Les canons ont cessé de vomir leurs mitrailles, Nous ne reverrons plus la fureur des batailles, Ni les combats exaspérés, Ni les morts déchirés ouvrant leurs yeux dans l'ombre, Ni les blessés sanglants perdus dans la nuit sombre Avec des cris désespérés ! Partout sous le ciel bleu, les fleurs couvrent les tombes ! Et le sol, abreuvé du sang des hécatombes, Porte des épis triomphants ! Tout bouillonne et frémit dans la grande Nature, La splendeur des moissons, la clarté de l'eau pure Et la voix des petits enfants ! Et nous, les survivants des tragiques mêlées, Travaillons! relevons nos villes écroulées, Labourons nos champs dévastés ! Travaillons ! Travaillons ! pour que la douce France, Après avoir vaincu, reste, dans sa souffrance L’exemple de l'Humanité ! Nous avons vu les jours les plus grands de l'Histoire ! Nous avons vu flotter sous l'Arc de la Victoire Les drapeaux des triomphateurs ! Voici la Paix ! voici la lumière et la vie ! Gloire à ceux qui sont morts pour sauver la Patrie ! Gloire aux soldats libérateurs !
Authorship:
- by Jean-Louis Faure (1863 - 1944) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Camille Saint-Saëns (1835 - 1921), "Hymne à la paix", op. 159 (1919), published 1920 [ voice and piano or orchestra ], Éd. Durand [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-03-29
Line count: 30
Word count: 224