Мой гений, мой ангел, мой друг
Language: Russian (Русский)
Available translation(s): ENG FRE
Не здесь ли ты лёгкою тенью,
Мой гений, мой ангел, мой друг,
Беседуешь тихо со мною
И тихо летаешь вокруг?
И робким даришь вдохновеньем,
И сладкий крачуешь недуг,
И тихим даришь сновиденьем,
Мой гений, мой ангел, мой друг!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Malcolm Wren) , "My spirit, my angel, my friend", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Mon génie, mon ange, mon amie", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Bruno Tutenberg) , "Mein Schutzgeist, mein Engel, mein Lieb"
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 38
Mon génie, mon ange, mon amie
Language: French (Français)  after the Russian (Русский)
N'es-tu pas ici une ombre légère,
Mon génie, mon ange, mon amie
Que tu parles doucement avec moi,
Et que tu voles tranquillement autour de moi ?
Tu me donnes une timide inspiration,
Et tu guéris mes doux maux,
Et tu me donnes un doux rêve,
Mon génie, mon ange, mon amie !
Authorship:
- Translation from Russian (Русский) to French (Français) copyright © 2016 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2016-08-14
Line count: 8
Word count: 53