The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Nonobstant ces misères, l'homme veut...

Language: French (Français)

Nonobstant ces misères, l'homme veut être heureux, 
et ne veut être qu'heureux, et ne peut ne vouloir pas l'être;
mais comment s'y prendra-t-il? Il faudrait, pour bien faire, 
qu'il se rendît immortel; mais, ne le pouvant, 
il s'est avisé de s'empêcher d'y penser.


Translation(s): ENG GER

List of language codes

About the headline (FAQ)

Note: the line-breaks are arbitrary. This is prose.
Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Text added to the website: 2003-10-20.
Last modified: 2016-09-16 16:54:10
Line count: 5
Word count: 43

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Trotz dem Elend wünscht der Mensch...

Language: German (Deutsch) after the French (Français)

Trotz dem Elend wünscht der Mensch glücklich zu sein, 
und er wünscht nur, glücklich zu sein, und kann nicht wünschen, es nicht zu sein.
Aber wie wird er es schaffen? Um glücklich zu sein, 
müßte er unsterblich werden. Aber da er dies nicht kann, 
verdrängt er den Gedanken an seinen Tod.


About the headline (FAQ)

Confirmed with Kritischer Bericht, Hanns Eisler Lieder für eine Singstimme und Klavier, vorgelegt von Manfred Grabs, Leipzig: Deutscher Verlag für Musik, 1988, page 231

Note: the line-breaks are arbitrary. This is prose.

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2016-09-16.
Last modified: 2017-08-08 14:10:14
Line count: 5
Word count: 51