The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Given in marriage unto Thee

Language: English

Given in marriage unto Thee
Oh thou celestial host,
Bride of the Father and the Son
Bride of the Holy Ghost.
Other betrothal shall dissolve
Wedlock of will, decay,
Only the keeper of this ring
conquer mortality.


Translation(s): FRE GER

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:26
Line count: 8
Word count: 37

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Donnée en Mariage à Toi

Language: French (Français) after the English

Donnée en Mariage à Toi
Oh, toi Hôte Céleste --
Épouse du Père et du Fils
Épouse du Saint-Esprit --

D'autres fiançailles se dissoudront --
Des Mariages désirés, tomberont en ruines --
Seule la Gardienne de cet Anneau
Vainc la Mortalité --


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

About the headline (FAQ)

Translation of title "Bride of the Holy Ghost" = "Épouse du Saint-Esprit"

Authorship

  • Translation from English to French (Français) copyright © 2016 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2016-11-08.
Last modified: 2016-11-08 18:08:51
Line count: 8
Word count: 37