by
Emily Dickinson (1830 - 1886)
Mine by the right of the white election!
Language: English
Available translation(s): FRE GER
Mine by the right of the white election!
Mine by the royal seal!
Mine by the sign in the scarlet prison
Bars cannot conceal!
Mine, here in vision and in veto!
Mine, by the grave's repeal
Titled, confirmed, - delirious charter!
Mine, while the ages steal!
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 46
Mein ‑ durch das Recht auf die Wahl des...
Language: German (Deutsch)  after the English
Mein - durch das Recht auf die Wahl des Weißen!
Mein - durch des Königs Siegel!
Mein - durch das „A“ in Scharlachrot
im vorgehaltenen Spiegel!
Mein - durch anders wollen und nicht dürfen!
Mein - im Leben nach dem Sein
wirksam, bestätigt - höchstes Glück verbrieft!
Derweil die Zeit entflieht, doch mein!
About the headline (FAQ)
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2016-11-28
Line count: 8
Word count: 53