by
Emily Dickinson (1830 - 1886)
This quiet Dust was Gentlemen and Ladies
Language: English
Available translation(s): FRE GER ITA
This quiet Dust was Gentlemen and Ladies,
And Lads and Girls;
Was laughter and ability and sighing,
And frocks and curls.
This passive place a Summer's nimble mansion,
Where Bloom and Bees
Fulfilled their Oriental Circuit,
Then ceased like these.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ernst Bacon (1898 - 1990), "This quiet Dust", 196-? [ low voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Ronald A. Beckett , "This quiet Dust", 2011 [ voice and piano ], from Songs of the Spirit, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Adolf Weiss (1891 - 1971), "A cemetery", 1928, published c1930 [ soprano and string quartet ], from Seven Songs for Soprano and String Quartet, no. 2 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Questa polvere quieta", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 40
Cette Poussière tranquille était des...
Language: French (Français)  after the English
Cette Poussière tranquille était des Messieurs et des Dames,
Et des Garçons et des Filles ;
Était rire et compétence et Soupirs,
Et Robes et Boucles.
Cet endroit inerte était un château agité d'Été
Où Fleurs et Abeilles
Vivent un Circuit Oriental
Puis cessent, comme eux --
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"A cemetery" = "Un cimetière"
"This quiet Dust" = "Cette Poussière tranquille"
Authorship:
- Translation from English to French (Français) copyright © 2016 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2016-12-27
Line count: 8
Word count: 46