The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Ausflug im Herbst

Language: German (Deutsch)

Nach Abend wendet
Herbstsonne den Lauf,
Metallen blendet
Der See herauf.

Gipfel im weißen,
Eisigen Glast;
Bergwinde reißen
Das Laub vom Ast.

Die Augen versagen
Vor Wind und Licht,
Aus fernen Tagen
Erinnerung spricht.

  Die Wanderfreuden
Der Jugendzeit
Herüberläuten
Von weit, von weit . . .



Translation(s): ENG FRE

Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, pages 570-571.


Submitted by Sharon Krebs

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Excursion in autumn", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Excursion en automne", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2014-01-27.
Last modified: 2014-06-16 10:03:15
Line count: 16
Word count: 46

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Excursion en automne

Language: French (Français) after the German (Deutsch)

Vers le soir tourne
La course du soleil d'automne,
L'éblouissement métallique
Du lac atteint les cimes.

Sommet en blanc,
Éclat glacé ;
Le vent de la montagne arrache
Les feuilles des branches.

Mes yeux défaillent
Devant lumière et vent,
Des jours lointains
Parlent les souvenirs.

La joie de marcher,
La jeunesse
Retentissent ici,
De loin, de loin …



IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and has been reprinted on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you MUST give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly or hire us to contact them.

    Pierre Mathé. Contact:
    <pmathe (AT) neuf (DOT) fr>

    If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to:
    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)




Based on

 

Text added to the website: 2017-01-09.
Last modified: 2017-01-09 14:58:30
Line count: 16
Word count: 58