by Paul Barthélemy Jeulin (1863 - 1936), as Paul Gravollet

Tu m'aimeras !
Language: French (Français) 
Pourquoi dis-tu, ma bien-aimée
Que tu ne m’aimeras jamais ?
Mon âme s’est tout embaumée
Des bonheurs que tu me promets.

Frémis-tu pas de mon étreinte,
Le jour où je serrai ta main ?
Aussi, vois-tu, je suis sans crainte,
Crois-moi: tu m’aimeras demain !

Mon âme s’est tout embaumée
Des bonheurs que tu me promets ;
Dans mes bras je l’aurai, pâmée,
À ton insu tu te soumets.
L’amour t’appose son empreinte,
Nous suivrons le même chemin.

Frémis-tu pas de mon étreinte,
Le jour où je serrai ta main ?
Aussi, vois-tu, je suis sans crainte,
Crois-moi: tu m’aimeras demain !

Cette loi jamais n’est enfreinte :
Nul cœur ne peut-être inhumain.
Dans mes bras je t’aurai, pâmée,
À ton insu tu te soumets :
Pourquoi dis-tu, ma bien-aimée
Que tu ne m’aimeras jamais ?

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Laura Prichard [Guest Editor]

Text added to the website: 2017-05-30 00:00:00
Last modified: 2017-05-30 15:55:10
Line count: 24
Word count: 136