by Ludwig Finckh (1876 - 1964)
Weißer Flieder ‑‑ ‑‑ wo blüht der weiße...
Language: English
Weißer Flieder -- -- wo blüht der weiße Flieder? Sonne, sag mir -- die Sonne ist versunken -- Du funkelnder Stern, wo blüht der weiße Flieder? -- Genug der Tulpen, ich hab mich satt getrunken. Ich lag auf einem Blatt an einem Bauernhaus Und regte lose die Flügel, Da zog ein Durst nach weißem Flieder Über die Berge und über die Hügel. Und über die Wasser und strömte durchs Land, Und das Sehnen meine Flügel band. Nun häng ich und träume wieder. Wo blüht weißer Flieder?
About the headline (FAQ)
Confirmed with Rosen von Ludwig Finckh, mit einer Einführung von Otto Julius Bierbaum, Vierte Auflage, Stuttgart und Berlin: Deutsche Verlags-Anstalt, 1912, page 44
Authorship:
- by Ludwig Finckh (1876 - 1964), no title, appears in Lieder eines Falters, no. 5 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Arnold Winternitz (1874 - 1928), "Weißer Flieder" [voice and piano] [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "White lilacs", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-04-15
Line count: 12
Word count: 81