Thank you to all the generous supporters who helped us raise $15,792 for our site-renewal project! We can't wait for you to see what we're building! Your ongoing donations are essential for The LiederNet Archive to continue in its mission of providing this unique resource to the world, so if you didn't get a chance to contribute during the overhaul drive, your help in any amount is still valuable.

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

La Fête de Noël

Language: French (Français)

C‘est le jour où Marie
Enfanta le Sauveur ;
C‘est le jour où je prie
Avec plus de ferveur ;
D‘un lourd chagrin mon âme
Ce jour-là se défend.
O Vierge ! je suis femme,
Et je n’ai point d'enfant !

O mère, chaste et belle,
Du Dieu terrible et grand,
Dans la sainte chapelle
Je m‘incline en pleurant ;
De regrets poursuivie,
Près du divin berceau
J'attache un œil d'envie
Sur ton enfant si beau.

Bénis ces larmes pures
Et je t‘apporte en vœux
Tout l’or de mes parures,
Tout l'or de mes cheveux ;
Mes plus belles couronnes,
Vierge, seront pour toi,
Si jamais tu me donnes,
Un fils, un ange à moi.

Alors dans ma demeure
Le plaisir renaîtrait,
Et la femme qui pleure,
Pour l‘enfant chanterait.
De ma gaîté ravie
Célébrant le retour,
Je vivrais... et ma vie
Serait toute d‘amour.

Illusion perdue,
Beau rêve défloré,
Tu me serais rendue
Par l'enfant adoré.
Noble orgueil, sainte gloire
De l‘amour innocent,
A vous je pourrais croire
Encore, en l'embrassant.

Loin des pièges du monde,
Je fuirais avec lui,
Et cette tête blonde
Deviendrait mon appui.
Sans amour sur la terre,
Le cœur est désarmé ;
Oh! c‘est un guide austère
Qu'un enfant bien—aimé.

Je verrais sans tristesse,
Implacable en son cours,
Le Temps avec vitesse
Emporter mes beaux jours ;
De mes grâces fanées
Je ne défendrais rien...
Que seraient mes années ?
Son âge et non le mien.

Enfin, je pourrai même
Voir s‘éloigner de moi
L‘ingrat époux que j'aime
Et lui garder ma foi.
Pas une plainte amère !
Ma douleur se taira... 
Je dirai : Je suis mère,
Courage, il reviendra.


E. Michotte sets stanzas 1, 3, 6, 8

Confirmed with Poésies complètes, Madame Emile de Girardin (Delphine Gay), Librairie nouvelle (Paris) , 1856, pages 350-352


Submitted by Guy Laffaille [Guest Editor]

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2019-06-03 00:00:00.

Last modified: 2019-06-03 13:13:59

Line count: 64
Word count: 277

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works