Thank you to all the generous supporters who helped us raise $15,792 for our site-renewal project! We can't wait for you to see what we're building! Your ongoing donations are essential for The LiederNet Archive to continue in its mission of providing this unique resource to the world, so if you didn't get a chance to contribute during the overhaul drive, your help in any amount is still valuable.

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

If you would have it so

Language: English after the Bangla (Bengali)

If you would have it so, 
  I will end my singing.
If it sets your heart aflutter, 
  I will take away my eyes from your face.
If it suddenly startles you in your walk, 
  I will step aside and take another path.
If it confuses you in your flower-weaving, 
  I will shun your lonely garden.
If it makes the water wanton and wild,
  I will not row my boat by your bank.


Translation(s): DUT ITA

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Text added to the website: 2008-09-18 00:00:00.

Last modified: 2014-06-16 10:02:56

Line count: 10
Word count: 72

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Io cesserò il mio canto

Language: Italian (Italiano) after the English

Io cesserò il mio canto se vuoi che così sia.
Toglierò i miei occhi dal tuo volto,
se i miei sguardi fanno palpitare il tuo cuore.
Mi allontanerò e prenderò un altra via 
se interrompo la tua passeggiata.
Mi terrò lontano dal tuo giardino solitario
se ti senti confusa quando colgo fiori.
Non ormeggerò la mia barca alla tua riva,
se fa divenire l'acqua torbida e irrequieta.


Submitted by Andrew Schneider [Guest Editor]

Authorship


Based on
Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2017-04-25 00:00:00.

Last modified: 2017-05-01 13:15:55

Line count: 9
Word count: 67