by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Ljubil i ja v bylye gody
Language: Russian (Русский)
Ljubil i ja v bylye gody, V nevinnosti duši moej, I buri šumnye prirody, I buri tajnye strastej. No krasoty ich bezobraznoj JA skoro tainstvo postig, I mne naskučil ich nesvjaznyj I oglušajuščij jazyk. Ljublju ja bol'še god ot godu, Želan'jam mirnym dav prostor, Poutru jasnuju pogodu, Pod večer tichij razgovor, Ljublju ja paradoksy vaši, I cha-cha-cha, i chi-chi-chi, Smirnovoj štučku, farsu Saši I Iški Mjatleva stichi...
N. Myaskovsky sets stanzas 1-3
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Из альбома С. Н. Карамзиной" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yury Sergeyevich Biryukov (1908 - 1976), "Любил и я в былые годы" [sung text not yet checked]
- by Nikolai Yakovlevich Myaskovsky (1881 - 1950), "Из альбома", op. 40 (Двенадцать романсов на стихи М.Ю.Лермонтова = Dvenadcat' romansov na stikhi M. Yu. Lermontova (Twelve romances after poetry by M. Lermontov)) no. 11, stanzas 1-3 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Aleksandr Alekseyevich Shenshin (1890 - 1944), "Любил и я в былые годы" [sung text not yet checked]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-05-22
Line count: 16
Word count: 67