Глаза
Language: Russian (Русский)
Что видит человечество во сне? Глаза погибших на войне. Они восходят, миллионы глаз, восходят и кричат: Стреляли в нас на проклятой на первой, на второй на мировой и не на мировой. Мы будем приходить к вам из гробниц, гробниц светящих на ветру глазниц. Мы будем приходить к вам, мы будем! Что видит человечество во сне? Ромашек цвет в медвяной тишине, пять белых лепестков, желаний пять, пять континентов, можно погадать. Не любит - любит, вечные слова, погубит - не погубит, и трава, и катится холодная роса. А может, это не роса? Слеза? Что видит человечество во сне? Глаза в огне! Свои глаза в огне! Они восходят и летят сквозь дым, чтобы присниться будущим, живым, чтобы присниться лесу и ручью, и в небе журавлиному ключу. Что видит человечество во сне? Дождь за окном и капли на окне. Такая темнота, что мир ослеп. Дождь за окном, а значит, будет хлеб. Он выкатится солнцем из печи, дождь за окном, весенний дождь в ночи. По всей земле проносит гром гроза! И молнии! А может быть - глаза?
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yu. Kazaryan , "Глаза" [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 31
Word count: 173