Exquisivi Dominum et exaudivit me
Language: Latin
Available translation(s): FRE
Exquisivi Dominum et exaudivit me, et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me. Accedite ad eum et illuminamini et facies vestrae non confundentur.
Psalms 34:5–7
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , "Exquisivi Dominum et exaudivit me" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Exquisivi Dominum et exaudivit me", SWV. 268, from Symphoniae sacrae I, no. 12. [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "J'ai cherché le Seigneur et il m'a entendu", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-02-05
Line count: 4
Word count: 22