by Émilien Pacini (1810 - 1898)
Au chevet d'un mourant
Language: French (Français)
De la douleur naît l'espérance : père adoré, pour ta souffrance voici le jour de déliverance, un ange, hélas! te tend les bras ! L'écho plaintif, dans le silence, répète au loin, répète le triste glas... Hélas! hélas ! Ô Mort ! ta faulx déjà se dresse. Mes vœux, mes pleurs et ma tendresse en vain dans ma détresse défendent sa vieillesse. Mon père, mon ami s'est endormi. Sans plainte et sans alarmes s'éteignent ses beaux jours sous mes brûlantes larmes qui vont couler toujours, toujours... toujours... toujours... toujours... Ah ! ah ! A son chevet, toujours fidèle, ma faible voix en vain l'appelle. Il n'entend plus, douleur cruelle, mon dernier voeu fait au bon Dieu. Ô tendre père, âme immortelle, vers toi j'irai bientôt... Ô tendre père, âme, âme immortelle, etc. Adieu ! ah ! mon père, adieu !
Authorship:
- by Émilien Pacini (1810 - 1898) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gioacchino Antonio Rossini (1792 - 1868), "Au chevet d'un mourant", subtitle: "Élégie" [ soprano and piano ], from Péchés de vieillesse, Vol III: Morceaux réservés, no. 8 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 26
Word count: 140