You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Sankt Raphael

Language: German (Deutsch)

Tröst die Bedrängten
und hilf den Kranken,
Sankt Raphael,
Bresten und Schaden
uns überladen,
o hilf, o hilf, Sankt Raphael.

Wann wir uns legen,
tu unser pflegen,
Sankt Raphael,
unsere Schmerzen
nehme zu Herzen,
o hilf, o hilf, Sankt Raphael.

Hin zum Verderben,
lass niemand sterben,
Sankt Raphael,
beichten und büßen,
alle wir müssen,
o hilf, o hilf, Sankt Raphael.


Translation(s): DUT ENG

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Sint Rafael", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Laura Prichard) , "Saint Raphael", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2005-08-25 00:00:00.

Last modified: 2015-06-16 12:41:04

Line count: 18
Word count: 60

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Saint Raphael

Language: English after the German (Deutsch)

Comfort the afflicted
and help the sick,
Saint Raphael,
Infirmities and injuries
overwhelm us,
help us, oh help us, Saint Raphael.

When we lie down,
watch over us,
Saint Raphael,
our pains
take to heart,
help us, oh help us, Saint Raphael.

[As we move] toward destruction,
let no one be killed,
Saint Raphael,
confessing and atoning,
we all must come,
help us, oh help us, Saint Raphael.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2018 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2018-03-14 00:00:00.

Last modified: 2018-03-14 15:49:45

Line count: 18
Word count: 68