The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

In the midst of thousands

Language: English

There I was in the midst of thousands, and yet a perfect stranger;
without home and without friends, in the midst of thousands of my own brethren —
children of a common Father,
and yet I dared not to unfold to any one of them my sad condition.
I was afraid to speak to any one for fear of speaking to the wrong one,
and thereby falling into the hands of money-loving kidnappers,
whose business it was to lie in wait for the panting fugitive,
as the ferocious beasts of the forest lie in wait for their prey.


Translation(s): FRE

List of language codes

Submitted by Guy Laffaille [Guest Editor]

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Au milieu de milliers", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2018-03-15.
Last modified: 2018-03-15 13:15:38
Line count: 8
Word count: 98

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works