by
Jeppe Aakjær (1866 - 1930)
Den første lærke
Language: Danish (Dansk)
Available translation(s): FRE GER
Den første Lærke, den første Lærke!
vort Hjerte jubler i Dagens Sol.
Den første Lærke, den første Lærke!
Den Syge drejer sig i sin Stol.
Den første Lærke, den første Lærke,
skønt Sneen skeler fra Grøften op;
den første Lærke -- det første Mærke
paa Vejen mod Rosens første Knop!
Confirmed with Jeppe Aakjær.
Samlede Værker - Første Bind - Digte 1885-1908, Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag, Kjøbenhavn og Kristiania, 1918.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La première alouette", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , "Die erste Lerche", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2011-05-09
Line count: 8
Word count: 49
Die erste Lerche
Language: German (Deutsch)  after the Danish (Dansk)
Die erste Lerche, die erste Lerche!
Die Herzen jubeln im Sonnenlicht.
Die erste Lerche, die erste Lerche!
Der Kranke schöpft neue Zuversicht.
Die erste Lerche - Winter am weichen!
Wohl schielt Schnee noch aus Gräben hervor;
die erste Lerche, die ersten Zeichen
in Wald und Flur von des Lenzes Flor.
Authorship:
Based on:
- a text in Danish (Dansk) by Jeppe Aakjær (1866 - 1930), "Den første Lærke"
This text was added to the website: 2018-04-10
Line count: 8
Word count: 50