by Vittorio Amedeo Cigna-Santi (c1730 - 1795)
Nel sen mi palpita
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Nel sen mi palpita dolente il core; mi chiama a piangere il mio dolore; non so resistere, non so restar. Ma se di lagrime umido ho il ciglio, è solo, credimi, il tuo periglio la cagion barbara del mio penar.
Authorship:
- by Vittorio Amedeo Cigna-Santi (c1730 - 1795) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791), "Nel sen mi palpita", K 87 no. 4 (1770), first performed 1770, from opera Mitridate, re di Ponto, no. 4 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "My heart palpitates and grieves", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-05-02
Line count: 12
Word count: 40