by Giovanni de Gamerra (1743 - 1803)
Guerrier, che d'un acciaro
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Guerrier, che d'un acciaro impallidisce al lampo, a dar non vada in campo prove di sua viltà. Se or cede a un vil timore, se or cede alla speranza, e qual sarà incostanza se questa non sarà?
Authorship:
- by Giovanni de Gamerra (1743 - 1803) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791), "Guerrier, che d'un acciaro", K 135 no. 8, first performed 1772, from opera Lucio Silla, no. 8 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "If a warrior should flinch", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-05-08
Line count: 8
Word count: 37