by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Gemo in un punto e fremo
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Gemo in un punto e fremo; fosco mi sembra il giorno; ho cento larve intorno; ho mille furie in sen. Con la sanguigna face m’arde Megera il petto; m’empie ogni vena Aletto del freddo suo velen.
Authorship:
- by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, appears in Olimpiade [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Antonio Caldara (1670 - 1736), "Gemo in un punto e fremo", 1733, first performed 1733, from opera L'Olimpiade [sung text checked 1 time]
- by Florian Leopold Gassmann (1729 - 1774), "Gemo in un punto e fremo", 1764, first performed 1764 [ 2 trumpets, 2 horns, 2 oboes, bassoon, strings, soprano voice ] [sung text checked 1 time]
- by Giovanni Adolfo Hasse (1699 - 1783), "Gemo in un punto e fremo", 1756, first performed 1756 [ 2 horns, 2 oboes, strings, soprano voice, and continuo ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "All at once I moan and tremble", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-05-12
Line count: 8
Word count: 36