by Stéphan Bordèse (1847 - 1919)
Rien d'elle ici n'est plus, rien !
Language: French (Français)
Rien d'elle ici n'est plus, rien ! Même la pensée Que la roche gardait, hélas ! est effacée. Il n'en reste qu'un mot, celui qui finissait La phrase où sa douleur d'amour se trahissait. Morte est le mot cruel demeuré seul écrit Comme un arrêt fatal. Et ce lys qui fleurit Où tombèrent ses pleurs, vient confirmer ma crainte ! Mon ciel redevient noir, son étoile est éteinte. Adieu, adieu, toi que j'aimai Sans oser, hélas ! te le dire, Mon cœur s'est abimé Pour toi dans l'éternel martyre. J'avais respecté ta douleur, Et je t'aimais sans jalousie, Comme un frelon aime la fleur Pour son parfum, sa poésie. En revenant là chaque jour, Heureux d'y revivre mon rêve, J'espérais en vain le retour De cette heure qui fut si brève ! Un an depuis s'est écoulé ; Seule, une fleur marque la place D'où mon bonheur s'est envolé Pour toujours à travers l'espace. Elle n'a jamais su Que je l'avais suivie, Et ne m'a jamais vu. Seul je connus sa vie !
Authorship:
- by Stéphan Bordèse (1847 - 1919) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georges Adolphe Hüe (1858 - 1948), "Rien d'elle ici n'est plus, rien !", published 1897 [ medium voice and piano ], from Poème du regret, no. 6, Paris, Éd. Alphonse Leduc [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-07-10
Line count: 28
Word count: 173