by Gennarantonio Federico (d. 1744)
M'amaje no mpiso, e ddo
Language: Italian - Neapolitan (dialect)
M'amaje no mpiso, e ddo, e ntintirintì, e ntintirintò. Io lo gabbaje, e ddo e ttuorcemillo diavolò. Lo locco se credeva, ch'io bene le voleva; ca io lo coffeava; mo sta co no sfarzetto, ma crepa de despietto; ammarcia, razza sporca, vavattenne a la forca. E a la forca, e ata: che nfronte puozze avè na scopettata.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Gennarantonio Federico (d. 1744), no title [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Leonardo Leo (1694 - 1744), "M'amaje no mpiso, e ddo", 1739, first performed 1739, from the opera Amor vuol sofferenza [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-06-25
Line count: 13
Word count: 57