Ah! ingrato, m' inganni
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Ah! ingrato, m' inganni
Nel darmi speranza;
Giurando costanza,
Mi torni a tradir.
La fiamma novella
Scordarti non sai;
T' aggiri, sospiri,
Cercando la vai;
Lontano da quella
Ti senti morir.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Opere del signor abate Pietro Metastasio Romano Poeta Cesareo, Volume 1, Rome, A spese di Careo Giannini, 1751 , page 118.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Andrew Schneider
[Guest Editor] This text was added to the website: 2018-06-14
Line count: 10
Word count: 31
Ingrate! You deceive me
Language: English  after the Italian (Italiano)
Ingrate! You deceive me
in the hope you give me.
Swearing your faith, you proceed
to betray me yet again.
You cannot forget your new flame.
You turn around, sigh, and
go off to look for it.
You feel yourself dying
when she is far away.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2018-06-30
Line count: 9
Word count: 46