Della vita nel dubbio camino
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Della vita nel dubbio camino
si smarrisce l’umano pensier.
L’innocenza è quel raggio divino
che rischiara fra l’ombre il sentier.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
[ None yet in the database ]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider
[Guest Editor] This text was added to the website: 2018-07-23
Line count: 4
Word count: 20
Human thoughts are prone to lose their...
Language: English  after the Italian (Italiano)
Human thoughts are prone to lose their way
on the uncertain road that is life.
Innocence comes as a divine ray,
lighting up the path through
the shades which confront them.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2018-07-25
Line count: 5
Word count: 31