by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by Andrea Maffei (1798 - 1885)
No more dams I'll make for fish
Language: English
No more dams I'll make for fish; Nor fetch in firing At requiring; Nor scrape trenchering, nor wash dish. 'Ban, 'Ban, Cacaliban Has a new master, get a new man. Freedom, hey-day! hey-day, freedom! freedom, hey-day, freedom!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in The Tempest, Act II, Scene 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ernst Bacon (1898 - 1990), "Caliban", 1937-8 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (François-Victor Hugo) , no title
- ITA Italian (Italiano) (Andrea Maffei) , no title, first published 1869
Researcher for this page: Barbara Miller
This text was added to the website: 2013-04-20
Line count: 7
Word count: 37
Pesci al vivajo più non darò
Language: Italian (Italiano)  after the English
«Pesci al vivajo più non darò; Più legna al foco non porterò, Nè più la mensa sparecchierò, Nè piatti e vasi più laverò.» Can‐Can‐Can Ca liban mutò padrone. Libertà, libertà! Viva la cara Libertà! Viva! viva!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Andrea Maffei (1798 - 1885), no title, first published 1869 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in The Tempest, Act II, Scene 2
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-05-09
Line count: 7
Word count: 36