by Thayumanavar (1705 - 1742)
Translation by Sinhakulathipati Papanarya Yatiraj Surendranath Voegeli-Arya (b. 1883)
O Thou Love of unsurpassable sweetness,...
Language: English  after the Tamil (தமிழ்)
O Thou Love of unsurpassable sweetness, help Thou me to taste sweetness of Thy name. The more I taste the sweetness of Thy name the greater is my thirst for Thee. Thou art the Fountain of pure nectar. He who tastes of it makes himself immortal and wise. The darkness of ignorance and the madness of deceptive things leave him. The resplendent light of the bright lamp of self-knowledge burns in his soul with all its brilliance. Lord, let Thy pure divine light of love and wisdom consume me now and for ever.
About the headline (FAQ)
Confirmed with S. P. Y. Surendranath Voegeli-Arya, Temple Chimes, page 71.
Verse 8 of “Thou didst enter into my hear of thine own accord” from 33 Poems of St. ThayumanavarAuthorship:
- by Sinhakulathipati Papanarya Yatiraj Surendranath Voegeli-Arya (b. 1883), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Tamil (தமிழ்) by Thayumanavar (1705 - 1742) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alistair Hinton (b. 1950), "O Thou Love of unsurpassable sweetness, help Thou me to taste sweetness of Thy name", op. 13 no. 5p (1969-1977) [ high voice and string quintet ], from String Quintet, no. 5p [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-09-09
Line count: 7
Word count: 93