Приидите, поклонимся
Language: Church Slavonic
Available translation(s): ENG FIN
Приидите, поклонимся Цареви нашему Богу.
Приидите, поклонимся и припадем Христу Цареви нашему Богу.
Приидите, поклонимся и припадем самому Христу Цареви и Богу нашему.
Приидите, поклонимся и припадем Ему.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Come, let us worship", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Tulkaa, kumartakaamme", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Laura Prichard
[Guest Editor] This text was added to the website: 2004-07-10
Line count: 4
Word count: 28
Tulkaa, kumartakaamme
Language: Finnish (Suomi)  after the Church Slavonic
Tulkaa, kumartakaamme meidän Kuningastamme Jumalaa.
Tulkaa, kumartukaamme ja langetkaamme Kristuksen, meidän Kuninkaamme ja Jumalamme eteen.
Tulkaa, kumartukaamme ja langetkaamme itsensä Kristuksen, meidän Kuninkaamme ja Jumalamme eteen.
Tulkaa, kumartukaamme ja langetkaamme hänen eteensä.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2018-09-10
Line count: 4
Word count: 32