by Otto Wiener (b. 1909)
Hochzeitsvorabend
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Fühlst du, Liebster, dieser Lüfte Süß ambrosisch weiches Regen, Wie sie voller Amberdüfte Mir um Busen und um Hüfte Aphroditens Schleier legen? Alle Geigen, alle Lauten Seufzen leis' so lieb und wehe, Machen nocheinmal bewußt Jede alte süße Lust. Traurig rufen sie dem trauten Mädchen zu ein mild' "Vergehe!" Höre, Liebster, wie sie wissen Mit dem dunklen Klang der Stimmen, Daß in einem Meer von Küssen Huld und Gunst von dannen fließen Morgen, wenn die Lichter glimmen. Alle Lauten, alle Geigen Schwinden in ein süß Ermatten, Jede Stimme leis verschwebt, Einen letzten Schleier webt, Demutsvoll ein hold' Verneigen Vor der Gattin und dem Gatten.
Authorship:
- by Otto Wiener (b. 1909) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Konrad Rötscher (1910 - 1979), "Hochzeitsvorabend", subtitle: "Serenade", op. 17 no. 1, published 1951 [voice and piano], from Lieder der Braut, no. 1, Ed. Bote & G. Bock, Berlin-Wiesbaden [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Eve of the wedding day", subtitle: "Serenade", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-10-09
Line count: 22
Word count: 104