by
Emily Dickinson (1830 - 1886)
Ample make this Bed
Language: English
Available translation(s): FRE GER ITA
Ample make this Bed --
Make this Bed with Awe --
In it wait till Judgment break
Excellent and Fair.
Be its Mattress straight --
Be its Pillow round --
Let no Sunrise' yellow noise
Interrupt this Ground --
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ernst Bacon (1898 - 1990), "No sunrise", 1960-70 [sung text not yet checked]
- by Arthur Farwell (1872 - 1952), "Ample make this bed", op. 108 (Ten Emily Dickinson Songs) no. 7 [sung text not yet checked]
- by Daron Aric Hagen (b. 1961), "Ample make this bed", 1989 [ voice and piano ], from Love in a Life, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Jake Heggie (b. 1961), "Ample make this bed", 2000, first performed 2000 [ soprano and piano ], from How Well I Knew the Light, no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Brian Holmes (b. 1946), "Ample make this bed" [ soprano, chorus, children's chorus, and orchestra ], from Amherst Requiem, no. 6 [sung text checked 1 time]
- by Michael M. Horvit (b. 1932), "Ample make this bed", published 1970 [ soprano and piano ], from Three Songs of Elegy [sung text not yet checked]
- by Ulysses Simpson Kay (1917 - 1995), "Ample make this bed", published 1964 [ SSA chorus and piano ], from Emily Dickinson Set [sung text not yet checked]
- by David Leisner (b. 1958), "Ample make this Bed", 1986 [ voice and piano or guitar ], from Confiding, no. 2 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Rendi spazioso questo letto", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 34
Mach die Ruhstatt stattlich
Language: German (Deutsch)  after the English
Mach die Ruhstatt stattlich,
mach mit Ehrfurcht sie,
wart’ darin, bis das Gericht
hell und fair anbricht.
Die Matratze eben
und das Kissen rund.
Lass Auroras gelben Lärm
nicht in diesen Grund.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2018-10-17
Line count: 8
Word count: 32