by Robert Hamerling (1830 - 1889)
Translation Singable translation by Victor Alexis Dela Montagne (1854 - 1915)
Im Frühling
Language: German (Deutsch)
Die Blumen sind aufgegangen, Krystallen glänzt der See: Dies Blüh'n und Leuchten und Prangen Thut meinem Herzen weh! Ich wollte, Winter bliebe, Und die Blumen wachten nicht auf, Bis Glück mir blühet und Liebe Zu wonnigem Lebenslauf!
Authorship:
- by Robert Hamerling (1830 - 1889), "Im Frühling" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Luisa Erdődy, née Drasche-Wartimberg, Countess , as Luisa Lios, "Im Frühling", published 1893 [ voice and piano ], from [23] Lieder und Gesänge, no. 16, Wien, Rosé [sung text not yet checked]
- by Louis Grosse (1836 - 1899), "Im Frühling", op. 1 (Drei Lieder für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 2, published 1863 [ voice and piano ], Dresden, Hoffarth  [sung text not yet checked]
- by Frank Valentin Van der Stucken (1858 - 1929), "Im Frühling", op. 1 no. 6, published 1878, from Jünglingsliebe, no. 6, also set in Dutch (Nederlands) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Dutch (Nederlands), a translation by Victor Alexis Dela Montagne (1854 - 1915) ; composed by Frank Valentin Van der Stucken.
Researcher for this page: Hanne-Joost Peeters
This text was added to the website: 2009-02-14
Line count: 8
Word count: 37
Droeve lente
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
De bloemen zijn aan 't herbloeien En stralend glanst de zee Dat bloeien en glansen en stralen Doet aan mijn herte wee! Ik wou dat't winter bleve En dat't nimmer meer lente werd Tot eens de zonne der liefde, Weer opgaan mag in mijn hert.
Authorship:
- Singable translation by Victor Alexis Dela Montagne (1854 - 1915) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Robert Hamerling (1830 - 1889), "Im Frühling"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Frank Valentin Van der Stucken (1858 - 1929), "Droeve lente", op. 1 no. 6, published 1878 [ voice and piano ], from Jünglingsliebe, no. 6, Berlin, Schlesinger, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Hanne-Joost Peeters
This text was added to the website: 2009-02-14
Line count: 8
Word count: 45