The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Parte il piè

Language: Italian (Italiano)

Parte il piè, ma resta il core 
Prigionier del tuo bel crin 
[Sù]1 quei labbri lascivetti, 
[In]2 quegli occhi amorosetti, 
[Splende]3 ò bella il mio destin. 
Parte il piè, ma resta il core 
Prigionier del tuo bel crin.


Translation(s): ENG

List of language codes

View original text (without footnotes)

Confirmed with Carlo Maderni, Sardanapalo: Drama per Musica, Venezia: Presso Francesco Nicolini, 1679, page 51.

1 Freschi manuscript: "di"
2 Freschi manuscript: "di"
3 Freschi manuscript: "pende"

Submitted by Garrett Medlock [Guest Editor]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , "The foot departs", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2019-01-04.
Last modified: 2019-01-05 21:41:18
Line count: 7
Word count: 38

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

The foot departs

Language: English after the Italian (Italiano)

The foot departs, but the heart remains,
Prisoner of your beautiful hair
[On]1 those lascivious little lips,
[In]1 those amorous little eyes,
[Shines]2, oh beauty, my destiny.
The foot departs, but the heart remains,
Prisoner of your beautiful hair.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

View original text (without footnotes)
1 Freschi manuscript: "of"
2 Freschi manuscript: "hangs"

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2019-01-04.
Last modified: 2019-01-04 16:32:42
Line count: 7
Word count: 39