by
Carlo Maderni (flourished c1678)
Parte il piè
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Parte il piè, ma resta il core
Prigionier del tuo bel crin
[Sù]1 quei labbri lascivetti,
[In]2 quegli occhi amorosetti,
[Splende]3 ò bella il mio destin.
Parte il piè, ma resta il core
Prigionier del tuo bel crin.
View original text (without footnotes)
Confirmed with Carlo Maderni, Sardanapalo: Drama per Musica, Venezia: Presso Francesco Nicolini, 1679, page 51.
1 Freschi manuscript: "di"
2 Freschi manuscript: "di"
3 Freschi manuscript: "pende"
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "The foot departs", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Garrett Medlock
[Guest Editor] This text was added to the website: 2019-01-04
Line count: 7
Word count: 38
The foot departs
Language: English  after the Italian (Italiano)
The foot departs, but the heart remains,
Prisoner of your beautiful hair
[On]1 those lascivious little lips,
[In]1 those amorous little eyes,
[Shines]2, oh beauty, my destiny.
The foot departs, but the heart remains,
Prisoner of your beautiful hair.
View original text (without footnotes)
1 Freschi manuscript: "of"
2 Freschi manuscript: "hangs"
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2019-01-04
Line count: 7
Word count: 39