The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

La Peureuse

Language: French (Français)

Lison revenait au village,
   -C’était le soir-
Elle aperçut sur son passage
   -Il faisait noir;-
Accourir le jeune Sylvandre,
   Lison eut peur.
Elle ne voulut pas l’attendre;
   C’est un malheur.
Refrain
   C’était le soir
   Il faisait noir,
   Lison eut peur,
   C’est un malheur.

Que pouvait faire cette belle?
   -C’était le soir-
Sylvandre court plus vite qu’elle;
   -Il faisait noir;-
Il la joint et soudain l’arrête;
   Lison eut peur.
La peur la fit choir sur l’herbette,
   C’est un malheur.
Refrain

Quand Lison fut ainsi tombée,
   -C’était le soir-
Le berger, à la dérobée,
   -Il faisait noir;-
Voulut ravir certaine rose.
   Lison eut peur.
La peur ne sert pas à grand’ chose,
   C’est un malheur.
Refrain

Personne n’était sur la route;
   -C’était le soir-
Bientôt Lison n’y vit plus goutte.
   -Il faisait noir;-
Sa taille devint moins légère,
   Lison eut peur.
L’hiver d’après, elle était mère,
   C’est un malheur.
Refrain


Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by Garrett Medlock [Guest Editor]

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , "The fearful girl", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2019-01-07.
Last modified: 2019-01-07 16:52:54
Line count: 40
Word count: 148

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

The fearful girl

Language: English after the French (Français)

Lison was returning to the village,
   -It was evening-
She spied on her way
   -It was black-
Rushing [toward her] the young Sylvandre,
   Lison was afraid.
She did not want to wait for him [to catch up];
   It is a shame1.
Refrain
   It was evening
   It was black,
   Lison was afraid,
   It is a shame.

What could this beauty do?
   -It was evening-
Sylvandre runs faster than she;
   -It was black-
He meets her and suddenly stops her;
   Lison was afraid.
Fear made her fall onto the grass, 
   It is a shame.
Refrain

When Lison [had] fallen this way,
   -It was evening-
The shepherd, in secret,
   -It was black-
Wanted to steal [a] certain rose.
   Lison was afraid.
Fear [is of no great use,]
   It is a shame.
Refrain

No one was on the road;
   -It was evening-
Soon Lison no longer saw a thing.
   -It was black-
Her [figure] became less light,
   Lison was afraid.
The next winter, she was [a] mother,
   It is a shame.
Refrain


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

View original text (without footnotes)
1 Or more severely, "tragedy," but the text's delivery suggests a certain indifference.

Authorship

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2019 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2019-01-07.
Last modified: 2019-01-07 16:57:55
Line count: 40
Word count: 168