© by Christopher Murray Grieve (1892 - 1978), as Hugh MacDiarmid
The Watergaw
Language: Scottish (Scots)
Ae weet forenicht i’ the yow-trummle [ ... ]
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Confirmed with The Complete Poems of Hugh MacDiarmid, Volume 1, edited by Michael Grieve and W R Aitken, Penguin Books, Middlesex, 1985, Page 17.
Glossary
"watergaw" = rainbow
"yow-trummle" = a cold period in the summer around the time of sheep shearing
"laverock" = skylark
Authorship:
- by Christopher Murray Grieve (1892 - 1978), as Hugh MacDiarmid, "The Watergaw", appears in Sangschaw, no. 2, W. Blackwood & Sons, Edinburgh, first published 1925, copyright © [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Francis George Scott (1880 - 1958), "The Watergaw", published 1939 [ low voice and piano ], from Scottish Lyrics, Book 5, no. 11, Bayley & Ferguson; confirmed with Songs of Francis George Scott, selected and edited by Neil Mackay, Roberton Publications, Aylesbury 1980, page 67. [sung text checked 1 time]
This text was added to the website: 2019-04-01
Line count: 12
Word count: 73