Любя колосьев мягкий шорох
Language: Russian (Русский)
Available translation(s): ENG
Любя колосьев мягкий шорох
И ясную лазурь,
Я не любил, любуясь нивой,
Ни тёмных туч, ни бурь.
Но налетела туча с градом,
Шумит-гремит во мгле;
И я с колосьями, как колос,
Прибит к сырой земле...
К сырой земле прибит -- и стыну,
Холодный и немой,
И уж не всё ль равно мне - солнце
Иль туча надо мной?!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Aleksey Berg) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 57
As I was languishing amid the soft...
Language: English  after the Russian (Русский)
As I was languishing amid the soft rustling of the wheat fields
And the azure of the sky;
I loved not, [while] delighting in the grain field,
either the dark clouds or the tempests.
But a storm cloud came with hail,
It rumbled – it thundered in the twilight;
And I, like an ear of wheat, now
Am nailed to the damp ground,
Am nailed to the damp ground – and am frozen,
Cold and numb.
And now, does it really matter whether it’s the sun
Or a cloud that hovers over me in the sky?
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from Russian (Русский) to English copyright © 2019 by Aleksey Berg, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2019-07-21
Line count: 12
Word count: 96