The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Pourquoi pleurer?

Language: French (Français)

Un soir dans la forêt immense
Je l'attendais les yeux en pleurs,
Quand des bois perçant le silence
J'entendis ces mots séducteurs:
Pourquoi pleurer, pleurer, quand on est belle?
Si l'on t'oublie, oublie à ton tour.
Le coeur de l'homme est infidèle.
Moi, j'aime d'éternel amour.

Bientôt rayonnant de lumière
Parut, tout à coup à mes yeux,
Un être si parfait mon père,
Qu'il me semblait venir des cieux.
Pourquoi pleurer, pleurer, quand on est belle?
Si l'on t'oublie, oublie à ton tour.
Le coeur de l'homme est infidèle.
Moi, j'aime d'éternel amour.


Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by Emily Ezust

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Samuel Byrne) , title 1: "Why are you weeping?"


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-25 10:34:01
Line count: 16
Word count: 93

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Why are you weeping?

Language: English after the French (Français)

One sultry ev'ning in the forest
Awaiting him with tearful eyes,
To my ears through the leafy silence
Came these words in a tender tone:
Why do you weep, weep, O lovely maiden?
If he forgets, forget him too.
The heart of man is false and faithless;
But my love is forever true.

Soon in the radiance of the moonlight
There broke upon my wond'ring gaze
A being of such perfect beauty
He seemed to come down from the sky;
Why do you weep, weep, O lovely maiden?
If he forgets, forget him too.
The heart of man is false and faithless;
But my love is forever true.


From the Lavigne score.

Submitted by Emily Ezust

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:18
Line count: 16
Word count: 108