À sa guitare
Language: French (Français)  after the French (Français)
Available translation(s): ENG
Ma guitare, je te chante,
Par qui seule je déçois,
Je déçois, je romps, j'enchante
Les amours que je reçois.
Au son de ton harmonie
Je rafraîchis ma chaleur,
Ma chaleur, flamme infinie,
Naissante d'un beau malheur.
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bertram Kottmann , "Seiner Gitarre", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission ; composed by Gary Bachlund.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Victoria de Menil) , "To his guitar", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 37
To his guitar
Language: English  after the French (Français)
My guitar, I sing to you
Whom alone I disappoint
I disappoint, I break, I enchant
The loves that I receive
At the sound of your harmony
I refresh my warmth
My warmth, an infinite flame
Born of a beautiful unhappiness
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © by Victoria de Menil, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 41