by Jean Bertaut (1552 - 1611)

Au bord d'une Fontaine
Language: French (Français) 
  Au bord d'une Fontaine 
  Tircis brûlant d'amour,
  Contoit ainsi sa peine 
  Aux Échos d'alentour :
  Félicité passée, 
  Qui ne peux revenir,
  Tourment de ma pensée ! 
  [Félicité passée,]1
Que n'ai-je en te perdant, perdu le souvenir !

  J'aimois la jeune Annette, 
  J'étois tous ses plaisirs ;
  Une flamme secrette 
  Unissoit nos desirs :
  Félicité passée, 
  Qui ne peux revenir,
  Tourment de ma pensée ! 
  Félicité passée,
Que n'ai-je en te perdant, perdu le souvenir !

  Il vaut mieux, disoit-elle,
  Mourir que de changer :
  Cependant l'Infidelle 
  Aime un autre Berger.
  Félicité passée,
  Qui ne peux revenir,
  Tourment de ma pensée ! 
  Félicité passée,
Que n'ai-je en te perdant, perdu le souvenir !

  O ! jours dignes d'envie 
  Je ne vous verrai plus ! 
  Au Printems de ma vie 
  Vous êtes disparus. 
  Félicité passée ! 
  Qui ne peux revenir ;
  Tourment de ma pensée !
  [Félicité passée,]1
Que n'ai-je en te perdant, perdu le souvenir !

  C'étoit sur ce rivage,
  A l'ombre de ce Bois,
  Qu'avec moi la Volage 
  Se cachoit autrefois :
  Félicité passée,
  Qui ne peux revenir ;
  Tourment de ma pensée !
  Félicité passée,
Que n'ai-je en te perdant, perdu le souvenir !

  Un autre Amour l'appelle 
  Loin de ces lieux charmans
  Où je goûtai près d'elle
  De si tendres momens :
  Félicité passée,
  Qui ne peux revenir ;
  Tourment de ma pensée !
  Félicité passée,
Que n'ai-je en te perdant, perdu le souvenir !

K. Zelter sets stanzas 1, 4

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Can be found in Bertaut - Recueil des Œuvres poétiques, éd. L. Breyel, Paris, 1605, under the title "Complainte (Au bord d’une fontaine)"

Confirmed with Le Chansonnier français: ou Recueil de chansons, ariettes, vaudevilles & autres couplets choisis, Volume 9, 1761, pages 84-87, under the title "Les regrets" (author not identified in this edition).

See also Bertaut's Chanson, in which the last stanza is the same as this poem's refrain.

1 omitted by Zelter.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2018-12-27 21:49:27
Line count: 54
Word count: 238