by Anatole de Ségur, Marquis (1823 - 1902)
Le ciel a visité la terre
Language: French (Français)
Le ciel a visité la terre, Mon bien-aimé repose en moi Du saint amour c'est le mystère ! Ô mon âme adore et tais-toi ! Amour que je ne puis comprendre, Jésus habite dans mon cœur ! Jusques là vous pouvez descendre, Humilité de mon sauveur ! Le ciel a visité la terre, Mon bien-aimé repose en moi Du saint amour c'est le mystère ! Ô mon âme adore et tais-toi! Vous savez bien que je vous aime, Moi, qui par vous fut tant aimé ! Que tout autre amour que vous même Par votre feu soit consumé ! Le ciel a visité la terre, Mon bien-aimé repose en moi Du saint amour c'est le mystère ! Ô mon âme adore et tais-toi ! À votre chair mon âme unie De vos élus ressent la paix Divin Jésus, sainte harmonie, Venez en mon cœur à jamais ! Le ciel a visité la terre, Mon bien-aimé repose en moi Du saint amour c'est le mystère ! Ô mon âme adore et tais-toi !
Authorship:
- by Anatole de Ségur, Marquis (1823 - 1902) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Gounod (1818 - 1893), "Le ciel a visité la terre", subtitle: "Cantique après la Communion", CG 365 (1868-9) [ voice, chorus, piano, harmonium ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "Heaven has visited earth", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (José Miguel Llata) , "El cielo ha visitado la tierra", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 172