by Anonymous / Unidentified Author
Sta notte mi sognava
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Sta notte mi sognava
ch'all'inferno mestamente me n'andava,
non per i miei peccati
ma per veder chi fanno i dannati.
Stando la mi pareva
che nel mezzo Plutone si sedeva,
tra quei spiriti infernali
chi dan'al'alma tanti stragi mali.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Huth) , title 1: "Last night I dreamed", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 39
Last night I dreamed
Language: English  after the Italian (Italiano)
Last night I dreamed
that I descended sadly into the underworld:
not on account of my sins,
but to see how the damned souls fare.
There I seemed to see
Pluto enthroned in the midst
of those infernal spirits
who cause our souls such evil torment.
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © by Andrew Huth, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 46