Translation by Paul Heyse (1830 - 1914)
O Jüngling, der du gehst bei mir vorüber
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
O Jüngling, der du gehst bei mir vorüber, Ich singe nicht für dich, hör' mir nicht zu. Für Einen sing' ich, der mir zehnmal lieber, Für Einen, der viel schöner ist, als du.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Paul Heyse, Italienisches Liederbuch, Berlin: Verlag von Wilhelm Hertz (Bessersche Buchhandlung), 1860, page 14.
Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Italienisches Liederbuch, in Rispetti, in Toscanisch, no. 29 [author's text checked 2 times against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Richard Barth (1850 - 1923), "O Jüngling, der du gehst bei mir vorüber", op. 12 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1893 [ voice and piano ], Frankfurt a/M., Steyl & Thomas [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Oh young man, you who walk past me", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Ô garçon qui passe près de moi", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-07-27
Line count: 4
Word count: 33