by Zofia Szymanowska (1898 - 1946)
Samotny księżyc
Language: Polish (Polski)
Czasem mnie gniewa księżyc srebrnólicy, co w noc wiosenną skrada się z za chmur, by nam miłosne wydrzeć tajemnice! Lecz gdy pomyślę, że biedny samotnik w zimnej gwiazd ciszy, tęskne pędząc noce, nigdy płomieniem nie gorzał miłości! Tak mi go żal! Tak żal!
Authorship:
- by Zofia Szymanowska (1898 - 1946) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Karol Maciej Szymanowski (1882 - 1937), "Samotny księżyc", op. 31 no. 1 (1933) [soprano and orchestra], from Pieśni księżniczki z baśni, no. 1, also set in French (Français), also set in German (Deutsch) [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Zofia Szymanowska (1898 - 1946) , "La lune solitaire" GER ; composed by Karol Maciej Szymanowski.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Jan Śliwiński (1884 - 1950) , "Der einsame Mond" FRE ; composed by Karol Maciej Szymanowski.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 7
Word count: 43