Fuor de la bella gaiba
Language: Italian (Italiano)
Fuor de la bella [gaiba]1
Fuge lo lusignuolo.
Plange lo fantino, poiche
non trova lo
So oselino ne la gaiba nova;
E dice cum dolo:
Chi gli avrì l'usolo?
En un buschetto se mise ad andare;
Sentì l'ozletto sì dolce cantare.
Or bel, [lusignuolo]2,
torna nel mio brolo.
Translation(s): ENG FRE
List of language codes
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
1 Kodály: "caiba", passim.
2 Kodály: "sí bel lusignuolo"
Submitted by Emily Ezust [Administrator]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Hors de la belle cage", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Guy Laffaille) , title 1: "Out of the cage", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:19
Line count: 11
Word count: 48
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works