Ty pomniš' li večer, kak more šumelo
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG
Ty pomniš' li večer, kak more šumelo,
  V šipovnike pel solovej,
Dušistye vetki akacii beloj
  Kačalis' na šljape tvoej?

Mež kamnej, obrosšich gustym vinogradom,
  Doroga byla tak uzka;
V [molčan'e]1 nad morem my echali rjadom,
  [S rukoju schodilas']2 ruka.

Ty tak na sedle nagibalas' krasivo,
  Ty alyj šipovnik rvala,
Bulanoj lošadki kosmatuju grivu
  S ljubov'ju ty im ubrala;

Odeždy tvoej neposlušnye skladki
  Cepljalis' za vetvi, a ty
Bespečno smejalas' — cvety na lošadke,
  V rukach i na šljape cvety!

Ty pomniš' li rëv doždevogo potoka
  I penu i bryzgi krugom;
I nam naše gore kazalos' dalëko,
  I kak my zabyli o nëm!

S. Rachmaninov sets stanzas 1-2, 5

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Rachmaninov: "молчании"
2 Rachmaninov: "к руке прилежала"

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Anton Bespalov) (Rianne Stam) , title 1: "Do you remember the evening", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Rianne Stam

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-12-15 12:37:37
Line count: 20
Word count: 102