by Paul Verlaine (1844 - 1896)

La dure épreuve va finir
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
La dure épreuve va finir.
Mon coeur, souris à l'avenir!

Ils sont finis, les jours d'alarmes,
Où j'étais triste jusqu'aux larmes!

J'ai tu les paroles amères,
Et banni les sombres chimères!

Mes yeux, exilés de la voir,
De par un douloureux devoir,

Mon oreille, avide d'entendre
Les notes d'or de sa voix tendre,

Tout mon être et tout mon amour
Acclament le bienheureux jour,

Où, seul rêve et seule pensée,
Me reviendra la fiancée!

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Sylvis) , title 1: "The good song", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:53
Line count: 14
Word count: 74