by Paul Verlaine (1844 - 1896)

En robe grise et verte avec des ruches
Language: French (Français) 
En robe grise et verte avec des ruches,
Un jour de Juin que j'étais soucieux,
Elle apparut souriante à mes yeux
Qui l'admiraient sans redouter d'embûches;

Elle alla, vint, revint, s'assit, parla, 
Légère et grave, ironique, attendrie,
Et je sentais en mon âme assombrie
Comme un joyeux reflet de tout cela; 

Sa voix, étant de la musique fine,
Accompagnait délicieusement
l'esprit sans fiel de ce babil charmant
Où la gaîté d'un [bon coeur]1 se devine.

Aussi soudain fus-je, après le semblant
D'une révolte aussitôt étouffée,
Au plein pouvoir de la petite Fée
Que depuis lors je supplie en [tremblant]2.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Koechlin: "coeur bon"
2 Koechlin: "pleurant"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]