by Paul Verlaine (1844 - 1896)
Seigneur, c'est trop! Vraiment je n'ose....
Language: French (Français)
Seigneur, c'est trop! Vraiment je n'ose. Aimer qui? Vous? Oh! non! Je tremble et n'ose... Oh! vous aimer, je n'ose, Je ne veux pas je suis indigne. Vous, la Rose Immense des purs vents de l'Amour, ô Vous, tous Les coeurs des Saints, ô Vous qui fûtes le Jaloux D'israël, Vous, la chaste abeille qui se pose Sur la seule fleur d'une innocence mi-close, Quoi, moi, moi pouvoir vous aimer! Êtes-vous fous? Père, Fils, Esprit? Moi, ce pécheur-ci, ce lâche, Ce superbe, qui fait le mal comme sa tâche Et n'a dans tous ses sens, odorat, toucher, goût, Vue, ouïe, et dans tout son être - hélas! dans tout Son espoir et dans tout son remords que l'extase D'une caresse où seul le seul vieil Adam s'embrase?
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Paul Verlaine (1844 - 1896), no title, appears in Sagesse, in Sagesse II, in 4. Mon Dieu m'a dit, no. 4, first published 1880 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Tournemire (1870 - 1939), "Seigneur, c'est trop! Vraiment je n'ose. Aimer qui? Vous
", op. 34 no. 4, published 1921 [voice and piano], from Sagesse, no. 4, Lyon, Janin Frères [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 127